POZOR!!! Tento dokument je z větší části intertextuální
To se vyrojilo neznámých slov … je jich stále více a více – i když – … jejich počet naštěstí nenarůstá tak rychle jako počet dokumentů na síti. No, možná, že jen pro mne jsou některá slova neznámá, ale v jiných kruzích už s nimi inteligenti vesele žonglují… zadám-li slovo intertextualita do fulltextového vyhledávače, odkazů vyleze jak máku v makovici…
Ale! Tohle slovo mohu přečíst – když si nedám dostatečný pozor a text rychle přelétnu – i jako intersexualita!!!!! To by šlo…
Co je to inter? První část složeného slova. A INTER znamená: mezi (uvnitř) – třeba internacionála, to je mezinárodní sdružení dělníků, nebo internacionál – to je nejspíš fotbalista hrající mezinárodní zápasy, vždy jsem si ale myslela, že to oslovení přináleží již nefunkčním fotbalistům, ale podle slovníku cizích slov tomu tak není… – ale zpět – intersexualita tedy by mohla znamenat mezinárodní sex, tedy dejme tomu sex mezi Češkou a příslušníkem jiného národa, nyní i třeba Slovákem. No, to je úžasné – když někde uslyším tohle fascinující slovo, hned budu vědět k čemu došlo – k mezinárodnímu spojení…
Ale nebudu se opájet dalšími lákavými nesčetnými mezistátními variacemi na tohle téma a vrátím se k původnímu slovu: INTERTEXTUALITA. Tedy složené cizí slovo.
INTER = mezi (uvnitř)
TEXTUALITA = způsob tvorby, komunikace a distribuce děl, v němž dominuje psané slovo nad mluveným, ale nevylučuje je. Protiklad orality. Od doby helénistické alexandrijské školy a raného křesťanství do současnosti dává psaným záznamům charakter závaznosti, resp. výlučnosti. Takže psané slovo. Nebo i tištěné?!
Intertextualita tedy je (pozor definice) = využití jednoho textu nebo myšlenky v textu jiném – vyjadřuje tedy vzájemné vztahy textů. Neboli: bere se odkudkoliv a mísí se vlastní a cizí.
(Safra, začínám se do toho nějak zaplétat, tento intertextuální text se mi začíná pěkně košatit, a to ještě bych mohla okrajově zmínit, že intertextualitu můžeme i rozpoznávat – známe i. sekvenční, i. zakotvenou/vloženou a i. smíšenou/neurčitou … )
A pak tu máme ještě něco v této souvislosti … další termín:
Autocitace = citace jiné práce téhož autora nebo jiné práce, jíž je citující autor spoluautorem.
A je to … jak jsem se dočetla, intertextualita je produktem postmoderní doby, tedy doby druhé poloviny 20. století, doby překotného běhu, snah o vyjádření osobního postoje za každou cenu, doby, kdy ztrácí smysl stylovost, boří se tradice a roste význam náhody, alternativ, respektu k odlišnému vnímání světa, prostě tak trochu zatím chaos, který se snad později vystříbří nebo přijde někdo s nadhledem a podaří se mu nakonec nějak utřídit i tu postmodernu…
No, ještě něco… otázky ???
Díky moderním informačním technologiím – tedy celosvětové síti internetu – vzniklo i nové hybridní elektronicko-digitální prostředí, jež je svou podstatou virtuální a dochází k paradoxu.
Znamená tradiční tištěný dokument to co doposud = správnost, pravdivost, záruku objektivity informací?
A neznamená tedy tedy elektronicko-digitální prostředí zánik fetišizace psaného/tištěného dokumentu?
Prostředí internetu nabízí množství dokumentů různého druhu (kvalitních i nekvalitních), informace jsou nekontrolovatelné, neřízené a nikým nevlastněné, vznikají intertextuální dokumenty, jakési quasidokumenty (interintertextuální guláš), no, protože je snazší informace fulltextem vyhledat a shromažďovat = být sběračem, než uchovávat a používat znalosti, které máme. A ani kvalitní texty nenahradí skutečné poznání, pomalé systematické vzdělávání a vlastní přemýšlení, třídění informací. Internetové dokumenty a informace jsou v jistém smyslu lákavým pozlátkem, splácat intertextuální dokument je tak snadné a jednoduché a rychlé a člověk lehce získá mámivý pocit vlastní důležitosti … jak postmoderní …
Jedna příhoda. V pátek jsme jeli se synem vlakem a četli si noviny. Syn vyfasoval magazín Pátek LN a něco četl. Dočetl, ukazuje mi a ptá se: Mami tohle jsi četla? Jednalo se o text Zdeňka Müllera – Je pravda out? To je teda strašný, celý je to odněkud opsaný … A teď přišla moje chvíle, kdy jsem mohla SKVĚLE uplatnit slovo INTERTEXTUALITA a ohromit nejen jeho, ale i okolí … myslím, že mi to udělalo dobře, ale jsem si vědoma, že také toto byl velmi laciný ale přesto docela efektní výstup…
A toto je odkaz na text z Lidovek
http://lidovky.zpravy.cz/je-pravda-out-0cv-/ln_noviny.asp?c=A061110_100003_ln_noviny_sko&klic=216135&mes=061110_1
Zuzi… a příště bude GENOM
No a připravila jsem si anketu a neumím ji sem vložit, tak mi prosím někdo hodný poraďte jak na to. Děkuji.
je to easynad článkem, ke kterému bude anketka patřit najdeš nad hlavním „chlívkem“ do které se píšou příspěvky takové to roletkové menu nadepsané „přiřazená anketa“ a normálně se tam objevuje volba „žádná“ tak tady to rozklikneš a vybereš podle znění otázky, která anketa připadne k článku
potom už jen článek i s anektou publikuješ
napoprvéVfB, díky, já to neviděla, až když jsi mi poradil ….
intersexualita je sexualita, resp sex, který probíhá na internátu!
Muris: jsi bystré děvče!!!
mám voľné intersexuálne priestory … pridá sa niekto alebo to bude zas len interautosexualita ???
zuzi: tento článok som do konca nezvládol … nejak si sa moc rozpísala o absolútne irelevantných informáciách 🙂
macho, je mi to jasný, měla jsem to utnout hned po té intersexualitě, ale já mám někdy neukojitelnou potřebu zapůsobit jako inteligent …. ten termín interautosexualita je naprosto úžasný a docela mě štve, že jsem ho nevymyslela sama..
Intersexualita? co si pod tím představuješ??? Já například dvě nebo i více osob, které provádějí v jedné místnosti autoerotiku, ale každá osoba je jiné národnosti. To už je ale na založení kroužku &
hups … zabudol som napísať, že sa pri intersexualite riadim teóriou ktorú tu ani nie na 10 slov rozpracovala muris 🙂
no a interautosexualita je vlastne zabíjanie mačiatok na intráku 😛
(ale tá tvoja definícia tiež nie je zlá, akurát trošku pritiahnutá za vlasy)
já to vedela, ty si murisák akýsi, lebo čo… já to vymyslela, tak jaké „nie je zlá“ … neprovokuj!
(: sorry 🙂